<code id="gw7ey"><delect id="gw7ey"></delect></code>
<tt id="gw7ey"></tt><listing id="gw7ey"><delect id="gw7ey"></delect></listing><code id="gw7ey"><delect id="gw7ey"></delect></code>
<input id="gw7ey"><li id="gw7ey"></li></input>
      1. <code id="gw7ey"></code>

        <code id="gw7ey"></code>
        <mark id="gw7ey"><button id="gw7ey"></button></mark>

        滄州翻譯公司哪家好

        日期:2018-10-15 / 人氣: / 來源:http://www.idhj.tw/ 作者:譯聲翻譯公司

        那么如何選擇滄州翻譯公司呢?想要選擇正規、權威的滄州翻譯公司要具備以下條件:怎樣選擇滄州翻譯公司哪家好-首選譯聲翻譯公司、專業滄州翻譯服務機構,公司電話:400-600-6870

               翻譯公司的工作主要是與企業之間進行交流合作,那么很多企業就會有怎樣選擇滄州翻譯公司的困擾,因為滄州翻譯公司看似平常聽不到看不見,但是市面上的滄州翻譯機構卻是數不勝數,雖然這些所謂的翻譯機構數量不少,卻也魚龍混雜,不乏濫竽充數的騙子公司,那么如何選擇滄州翻譯公司呢? 想要選擇正規、權威的滄州翻譯公司要具備以下條件:

        如何甄選專業翻譯公司?

          一、公司是否經過正規注冊

          一家正規的滄州翻譯公司,必須是在工商局注冊經過批準和備案的翻譯機構,且備案編碼要能查到。那么資歷深厚的滄州翻譯公司除了具有工商局注冊信息,無一例外都會是各大翻譯協會的會員,甚至而是理事會員,北京天譯時代翻譯公司就是中國翻譯協會單位會員,是資深的翻譯行業先鋒之一。

          二、翻譯公司的成立時間

          翻譯公司的成立時間,決定了這家公司承接的業務量與項目經驗,還能夠保證這家公司具有大量的翻譯資源和專項譯員,從而確保翻譯的最終質量。

        如何甄選專業翻譯公司?

          三、翻譯公司的具體位置

          辦公的地點會讓你對這家翻譯公司作出一個初步的判斷,如果這家公司位于一處便捷的辦公寫字樓上的話,那么很明顯這是一家很正規的滄州翻譯公司,質量也會得到必要的保障。

          四、服務流程制度的規范性

          客戶尋找滄州翻譯公司最注重的無非就是最終翻譯的譯文質量問題,譯文質量除了與翻譯人員有關外還與翻譯完后的審校有相當大的關系,一套嚴格的流程才是對客戶翻譯質量最切實的保證。

          所以,怎樣選擇滄州翻譯公司,通過上面的幾點進行比對和分析,想必會讓您有一個具體的思路,才能選擇出優秀的滄州翻譯公司,保證翻譯的質量。譯聲翻譯公司是您的首選,品質保證。咨詢電話:400-600-6870
         

        文章來源:http://www.idhj.tw/10266.html
        Tag推薦:滄州翻譯公司 ?
        公司新聞相關問答
        問:您期望他或她花多少時間來用心翻譯貴公司產品和服務的宣傳材料?
        答:翻譯公司提供的增值服務,例如:譯者選拔、項目管理、質量控制、文件轉換、多語種項目演示的標準化等也會產生費用,但是卻可以節省您大量的時間。
        問:是否可以一邊編寫原稿,一邊翻譯?
        答:請在定稿之后再翻譯。您可能希望盡快啟動翻譯項目,所以在起草過程中就讓譯者開始翻譯,但實際上這樣做往往比等原文定稿后再翻譯費時更多,費用也更高,而且很可能更麻煩。更糟糕的是:原稿修改的版次越多,則最終譯文出錯的可能性就越大。
        問:提供一個網站的網址,能夠給出翻譯報價嗎?
        答:對于網站翻譯,如果您能提供網站的FTP,或您從后臺將整個網站下載打包給我們,我們可在10分鐘內給出精確報價。同時,只要您提供原始網頁文件,我們會提供給您格式與原網頁完全一致的目標語言版本,可以直接上線使用,省卻您的改版時間。
        問:怎么理性看待翻譯公司給出的報價?
        答:我們可以用筆譯項目為例分析一下成本,生產直接成本:優秀的譯員難得,現在滿世界都是自稱英語很好的人,包括很多專業八級,但翻譯能做得好的人寥寥。物以稀為貴!項目管理和運營成本:好的項目管理和客服人員也是好的服務所必不可少的,他們能準確把握客戶的需求,實施規范的項目流程,因此對他們的語言、溝通以及項目駕馭和軟件使用能力都有較高的要求。 生產流程的每個環節要不折不扣地執行都會發生相應的成本,比如TEPQ(翻譯+校對+編輯+質保),如果是通過翻譯公司偷工減料縮減流程而換來的低價,最終損害的還是客戶自己的利益。
        問:你們是怎么進行翻譯的?
        答:全程為人工翻譯,無論項目大小,皆經過翻譯、編輯、校對、排版、質控等流程。
        問:是否提供上門翻譯服務?
        答:對于口譯項目,一定可以。對于筆譯項目,我們建議客戶不采用這樣的方式。因為翻譯工作是一項需要團隊合作的工作,我們有許多保密性很強的專業詞匯庫和語料庫不能帶出公司,因此,譯員上門翻譯,效果不一定是最好的,且會收取一定的上門服務費。但客戶實在需要,我們一定會配合。
        問:為什么同傳譯員不能一人獨自承擔口譯任務?(為什么就一個小時的會議,不能只請一名翻譯)?
        答:同聲翻譯是一個高強度的工作。一般情況下,同聲翻譯員每次連續翻譯不得超過20-30分鐘,所以需要2-3 名譯員交替進行工作以保證會議的正常進行。 這也就解釋了為什么1個小時的會,同樣是需要請兩名翻譯,除非在極其特殊的情況下,我們一般不建議只用一名翻譯。
        問:請問我們是否先給你文件初稿?你們先翻譯著,后期再改動。
        答:有時您別無選擇,例如交稿期限非常緊,不得不在原文未定稿前就開始翻譯。在這種情況下,請務必標出每個版本的日期和時間,并標注版本之間所做的修訂,以方便譯者工作。
        問:翻譯要花多少錢?
        答:翻譯的價格高低差別很大。雖然高價格不一定意味著高質量,我們的忠告是:如果價格低于一定標準,您得到的譯文將很難提升貴公司或產品的形象。如果譯者的報酬比鐘點工高不了多少,他們怎么會關注貴公司的市場并與您休戚與共呢?要實事求是。
        問:能給個準確報價嗎?
        答:可以。翻譯的價格會根據不同的語言、不同的內容、不同的翻譯背景、不同的客戶要求及交稿時間進行綜合報價。因為報價與文字多少、難易程度、您可以給我們的工作時間長短、文本格式、用途等都密切相關,如果只是隨口報價,是對文件的不負責任,請您理解!

        現在致電 158-9898-6870 OR 查看更多聯系方式 →

        Go To Top 回頂部
        • 掃一掃,微信在線
        北京11选5开奖直播间
        <code id="gw7ey"><delect id="gw7ey"></delect></code>
        <tt id="gw7ey"></tt><listing id="gw7ey"><delect id="gw7ey"></delect></listing><code id="gw7ey"><delect id="gw7ey"></delect></code>
        <input id="gw7ey"><li id="gw7ey"></li></input>
          1. <code id="gw7ey"></code>

            <code id="gw7ey"></code>
            <mark id="gw7ey"><button id="gw7ey"></button></mark>

            <code id="gw7ey"><delect id="gw7ey"></delect></code>
            <tt id="gw7ey"></tt><listing id="gw7ey"><delect id="gw7ey"></delect></listing><code id="gw7ey"><delect id="gw7ey"></delect></code>
            <input id="gw7ey"><li id="gw7ey"></li></input>
              1. <code id="gw7ey"></code>

                <code id="gw7ey"></code>
                <mark id="gw7ey"><button id="gw7ey"></button></mark>