<code id="gw7ey"><delect id="gw7ey"></delect></code>
<tt id="gw7ey"></tt><listing id="gw7ey"><delect id="gw7ey"></delect></listing><code id="gw7ey"><delect id="gw7ey"></delect></code>
<input id="gw7ey"><li id="gw7ey"></li></input>
      1. <code id="gw7ey"></code>

        <code id="gw7ey"></code>
        <mark id="gw7ey"><button id="gw7ey"></button></mark>

        顾彬:翻译是创造世界 也创造自己

        日期:2019-03-27 / 人气: / 编辑:译声翻译公司

          为了“一带一路”,中国看得很远。2014年开始中国建立了很多翻译中心,北京外国语大学也设立了一百二十多个翻译教职。无论有什么语?#36828;?#35201;教、要研究,北外突然成了世界上教外语教得最多的一所大学。好像一百多种外语在北外已经找到了它们的新故乡。世界上没有第二所大学可以跟她比。

          不过,因为中国的发展非常快,也可能太快了,不少中国文人跟不上大学新的状态。这是正常的,不要怪他们。但是我希望他们有一天能跟中国政府一样也看得很远。

          从德国当代哲学来说,语言是我们存在的房子。人只是自己的语言。除了语言以外,人什么都没有。因此人的存在是交流(communication)。如果我们只掌握自己的母语,就能足够交流吗?顾城1987年到了德国后,在法兰克福机场推车时碰到一个人的腿。原来他该说“sorry”或“excuseme”或“please”。他说什么呢?他说“thankyou”!在波恩朗诵时他还宣布:学外语会侮辱他的中文。翟永明也说过类似的话。

          从歌德来看,外语会帮助人扩大自己的世界、世界观与母语。翻译呢?歌德主张翻译是一个文人的任务。歌德也是翻译家,他翻译过好几种外语的著作。

          今年夏天我要离开北京去南方教书。邀请我教书的大学告诉我应该在它名?#31181;?#19979;出版书、发表文章,但是不包括我自己作品的译本和我的其他翻译作品,因为翻译不算学术成果。我想了,《文选》谁都可以翻译吗?美国有一个汉学家几十年来在翻译《文选》,还没翻译完。我刚写完《墨子入门》。这个古代哲学家让我头疼。因为文本是错误百出的。要翻译错误的字吗?怎?#21019;?#29702;文本的错字呢?

          最近杨?#38431;?#20182;的妻子友友告诉我,翻译没有什么,用一本词典把几个?#21482;?#22312;一起,就可以了。如果这样的话,我为什么用了三年来翻译杨炼最重要的诗集呢?那一百多页很多中国读者也看不懂的诗集让我发疯。我看得懂吗?我也看不懂!那么,怎么办呢?我有灵感,够了。一个译者不光需要知识,同时他的母语该是第一流的。好的文笔从哪里来呢?从神那里来吗?也可能,不过,基本上它是从工作而来的。翻译是一种练习,一种语言的练习。每天需要试试看,试试看能不能?#35759;?#29995;最复杂的诗歌翻译成有诗意的外语。虽然有德文的、英文的杜甫诗歌全译,可是到现在没有令我满意的译本,也包括杜甫的现代汉语翻译在内。

          没有好的译者,就没有世界文学。可是译者得不到他们渴望的承认与支持。好的翻译?#20063;?#20294;是译者,同时是好的学者与作家。

          一年前北京一个出版社来找我,要求我帮他们翻译元曲,给的稿费不少。我很想做,但是时间是最大的困?#36873;?#32534;辑鼓励我说:“你找一个学生吧,让他翻译,然后你修?#27169;?#25105;们再派一个中国学者检查一下译本对不对。”让一个学生翻译吗?目前在德语国家没有汉学系教中国古代文学。大学外面有一些人,五十年前他们受到很理想的培养,包括研究元曲在内。元曲不需要学生,需要专家。他们的专业不只该是古代文学,更需要的是翻译的经验。德国最优秀的译者都是五十多、六十多、七十多,有些八十多岁!

          我很晚承认我自己也是翻译家。几十年来不少中国作家希望我翻译他们的作品。有些诗人我译了他们最少五本书。但是除了王家新以外,很少文人也把我看成诗人、作家。北岛不可能请?#20063;?#21152;他每两年在香港组织的诗歌节。但是他每年要求我给他介绍德语国家优秀的诗人。介绍了后,他的第一个问题是:有英文翻译吗?谁都知道英语国家很少翻译外国文学,它们对国外的文学不太?#34892;?#36259;。

          中国不少人还是从美国看我们德国作家,马克思、尼采、康德好像都不是德国人,他们好像用过英语写作。结果呢,北?#22909;?#35201;求我们把我们的作品自己翻成英文。但是英文不是我们的母语。虽然我们英语不错,但是文学性的英语对我们来说也难学。

          根据新的理论,社会发展与翻译发达有密切的关系。中国三四十年来什么都翻译,因此她现在是世界上的第二。二战后德国翻译很多,目前她是欧洲的第一。无论如何两国看得很远。前途在远方,翻译帮助我们到达我们的目的地。

          本文来源:本文首发于2019年2月21日《南方周末》

          转自:北外全球史

        文章地址:http://www.idhj.tw/11385.html
        本文关键词:
        ?#25945;?#25253;道相关问答
        问:质量保证措施是怎样的?
        答:我们对承接的翻译项目都会认真负责、全力以赴的做好,但?#35789;?#26159;这样,我们也知道不可能百?#31181;?#30334;避免错误的发生,翻译行业的通常容错率为0.3%,只要?#31361;?#23545;稿件质量不满意,我们会负责稿件的后续修?#27169;?#30452;到?#31361;?#28385;意为止,不过通常这种情况很少出现。
        问:为什么中文和英文?#36136;?#19981;同?
        答:一般?#27809;?#24182;不了解,中文和英文?#36136;?#26377;一个相对固定的比例,其值为中文?#36136;?#33521;文单词书=1.6:1左右。所以,当您给出5000字的中文资?#24076;?#20854;译文英文单词数约为3000字左右;当您给出5000单词的英文资料翻译为中文,其译文?#36136;?#32422;为8000字左右。
        问:可以处理的稿件内容?
        答: 我们通常指的翻译工作是对一篇文章的文本部分进行翻译并排版,如稿件中的部分翻译内容包含在插?#24049;?#22797;杂图表中,我们将在其对应插图或图表位置?#36335;?#23558;原文和译文同时给出,但不负责对原文中插?#24049;?#22270;表进行编辑处理。如需要,费用另议。
        问:中文和英文?#36136;?#32479;计的区别?
        答: 一般翻译?#31361;?#24182;不了解,中文和英文?#36136;?#26377;一个相对固定的比例,其值为中文?#36136;?#33521;文(西文语种类似)单词数大约=2:1左右。所以,当您给出10000字的中文资?#24076;?#20854;译文英文单词数约为5000字左右;当您给出10000单词的英文资料翻译为中文,其译文?#36136;?#32422;为20000字左右。
        问:请问您们是正规的翻译公司,可以提供发票吗,怎么给我们呢?
        答:是的,我们是经工商局批准,正规注册的翻译公司,开取正规发票快递给您
        问:需要与你们公司什么人接洽翻译业务呢?
        答:我们公司采取专属客服服务模式。为企业?#31361;?#37197;备专属客服经理,一对一沟通具体项目的翻译需求,实时响应与沟通,节假日不休。
        问:是否所有的文章内容收费都是固定的?
        答:我们对学术类资料精译的基本收费标准是中译英0.18元/字,英译中0.16元/字。但不排除特殊?#35759;?#30340;资料采用特殊报价。如中医资?#24076;?#21382;?#25151;?#21476;,古汉语,哲学等等?#35759;然?#28073;的专业资料。
        问:如果我对文章翻译的质量相对不是那么严格,翻译费用可否降低?
        答:无论您对文章翻译的质量要求如何,我们都会按照语际的质量标准严格翻译,这是我们的原则,因此翻译费用不会因为您对质量的要求降低而减少。
        问:贵司的付款方式?
        答:我们支持对公帐户、对私帐户、邮?#21482;?#27454;、在线网银、支付宝等各种方式,您可以选择自己方便的付款方式进行支付。
        问:对文章翻译质量要求不高,翻译费用可否降低?
        答:不可以,因为无论您对文章翻译的质量要求如何,我们都会按照标准的翻译质量标准严格翻译,这是我们的原则,因此翻译费用不会因为您对质量的要求降低而减少。

        相关阅读 Related

        现在致电 158-9898-6870 OR 查看更多联系方式 →

        Go To Top 回顶部
        • 扫一扫,微信在线
        北京11选5开奖直播间
        <code id="gw7ey"><delect id="gw7ey"></delect></code>
        <tt id="gw7ey"></tt><listing id="gw7ey"><delect id="gw7ey"></delect></listing><code id="gw7ey"><delect id="gw7ey"></delect></code>
        <input id="gw7ey"><li id="gw7ey"></li></input>
          1. <code id="gw7ey"></code>

            <code id="gw7ey"></code>
            <mark id="gw7ey"><button id="gw7ey"></button></mark>

            <code id="gw7ey"><delect id="gw7ey"></delect></code>
            <tt id="gw7ey"></tt><listing id="gw7ey"><delect id="gw7ey"></delect></listing><code id="gw7ey"><delect id="gw7ey"></delect></code>
            <input id="gw7ey"><li id="gw7ey"></li></input>
              1. <code id="gw7ey"></code>

                <code id="gw7ey"></code>
                <mark id="gw7ey"><button id="gw7ey"></button></mark>